Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
09:50 

Роберт Джордан "Колесо времени"

Габриэль~
Цветы выпускают шипы просто от злости (с)
Меня натолкнули на воспоминания о "Колесе Времени" Роберта Джордана, и захотелось записать свои впечатления от прочтения - на самом деле малую их часть, но и того достаточно. Эта книга в определённом смысле занимала важное место в моей жизни на протяжении не менее десятка лет, и это было не самое худшее время в моей жизни.
Когда-то, едва прослышав о существовании дайри, я потратила время на то, чтобы найти здесь кого-нибудь, кто хотя бы читал КВ, не говоря уже о том, чтобы увлечься им. Поиск был довольно настойчивым, насколько я умела здесь искать - по наименованию, автору и интересам, но увенчался находкой всего лишь двух дневников, владелец одного из которых был мне знаком и по ЦДС. На том дело и кончилось.
Сейчас начинаю всё чаще натыкаться на тех, кто только-только открыл его для себя, в то время как я уже несколько лет, как успела закрыть. Как обычно; что-то уходит, что-то начинается, и всегда не в ритм. Хотя я наобщаться о нём успела.

изображение


изображение


Роберта Джордана мне следовало знать раньше, до того, как я наткнулась на его "Колесо Времени". В своё время я увлекалась произведениями о Конане-варваре, начиная с рассказов Говарда и заканчивая некоторыми романами, вышедшими из-под пера его продолжателей. Джордан находится в их числе, написав семь романов; более того: второй из фильмов о Конане с Арнольдом Шварценеггером в главной роли - "Конан-разрушитель" (1984 года) - был снят по его роману, имеющему второе название - "Рог Дагота". Но мне в руки книга эта не попадала, да и Джордан тогда писал под псевдонимом. Так что его имя открыло для меня именно "Колесо Времени".

Несмотря на то, что пик моего увлечения КВ, когда я могла говорить о нём часами, миновал, эта книга всегда будет для меня особенной.
Первая книга, "Око мира", была впервые издана на русском языке в 1996 году, а я обнаружила для себя цикл только в 2000-м, и первой на глаза мне попалась "Восходящая Тень", четвёртая его книга. Я прочитала её, с трудом разбираясь, что в ней происходит, и не то чтобы даже сильно увлеклась. К счастью, Джордан ненавязчиво пересказывал в процессе повествования главные события предыдущих книг, а в конце тома обнаружился глоссарий, который всё-таки давал представление о ключевых именах и понятиях - это отчасти и спасло положение. Изобилия интересного фэнтези в ареале моего обитания не наблюдалось - прилавки стали ломиться от переводных серий чуть позже - и мне захотелось узнать, что же происходило в книге до и что будет дальше. К тому же, я прониклась сопереживанием к главному герою, Ранду ал'Тору, которому грозили безумие и ужасная смерть, и от которого разбегались даже друзья, зато хватало разнообразного общества, желавшего манипулировать им в своих целях. Меня впечатлило его мужество в сложной и, очевидно, новой для него ситуации. Впоследствии я узнала, что именно в этом томе он перестал бегать от судьбы и взял дело в свои руки, чего очень многие стремились не допустить.

Вторая попавшая мне в руки книга тоже не впечатлила, но испытала на прочность увлечения. :-D Задним числом я удивляюсь, что я всё-таки продолжила читать цикл. Это была третья книга, "Возрождённый Дракон", и это был в определённом смысле самый ужасный перевод из всех мной встреченных. Нет, не до ужаса безграмотный, как некоторые другие, и по смыслу он даже не то чтобы врал. Просто переводчик отчего-то решил, что КВ нужно стилизовать под старинное сказание или былину, хотя ничто в повествовании к этому не располагало. В результате книга оказалась полна слов и сочетаний наподобие "сей доблестный рыцарь", "добрый молодец", "дамы сии", "ежели", "доколе", "доселе", "добрый воитель", "избушка", "рыбарь", "отрок" и так далее. :facepalm2: Но, не иначе как с голоду, я осилила и это. Более того, меня продолжили увлекать приключения главного героя, не помешало и то, что собственной персоной он в книге появлялся только в самом начале и самом конце, остальное время присутствуя только в диалогах других персонажей, которые всю книгу безуспешно пытались его догнать. Но эпичностью действия, совершённого Рандом в конце тома, я прониклась в полной мере. РД всегда умел добиться такого впечатления. Здесь определилась судьба героя, он получил своё доказательство.
И только после этого я отыскала "Око мира" и "Великую Охоту" - соответственно, первую и вторую книги цикла. И обе привели меня в восхищение!

Я обратила внимание, что "Око мира" - довольно длинная книга, хотя внешне по объёму сначала показалась равной остальным. Все они сперва выходили в двух томах ( в переиздании - одним толстым томом), но с последующими книгами шрифт стал становиться всё крупнее, а толщина томов всё равно беспощадно уменьшалась. Но я была бы только рада, будь ОМ ещё объёмнее.

Впоследствии я читала много отзывов о КВ, в которых ОМ названо калькой с Толкина, и сам РД признавал, что сперва вдохновлялся им. Подозревали также копипасту со "Звёздных Войн", хотя у ни одного из главных героев нет "тёмного" отца, разве что рассматривать в качестве не случившегося Дарта Вейдера самого Ранда (а как Люк он потерял руку)) Или его обезумевшую ипостась из прошлой жизни. Сила есть, да, причём не магическая, а некая естественная природная (в конце-концов, РД был физиком), но проявляется не так, как в ЗВ. Впрочем, я и особой переклички между ОЭ и ПЛиО не наблюдаю. Меня всегда удивляет, когда говорят, что они похожи один в один. Для меня это достаточно разные вещи, а то так можно сказать, что всё псевдоисторическое фэнтези и исторические романы иже с ним, на одно лицо. В конце-концов, везде престолы, войны и интриги. Но, возможно из-за того, как я начинала читать, я в КВ ничего подобного особо не увидела. Если мне "Колесо Времени" что-то и напомнило очень сильно - то это первый том "Дюны" Херберта, но совсем в другом стиле и антураже; Ранд необычен практически тем же, что и Пол Атридес, и у него даже есть свои фримены (Айил) и есть противостоящие ему местные Бене Гессерит (Айз Седай).

ОМ и "Властелин колец" же похожи как две книги, в которых герой из глухого уголка отправляется в квест по большому миру, побуждаемый таинственным мудрецом, после смертельно опасных событий, нарушивших привычный ход его жизни. В дальнейшем это сходство сильно тает. И да, Ранд, как и Фродо, положительный персонаж, неоднозначность в нём найти сложно. Ему пришлось ошибаться, совершать трудные поступки, терять контроль над собой, но потемнеть так и не удалось, хотя одно время он был к этому очень близок, и процесс потемнения является одной из краеугольных проблем, вокруг которых разворачивается действие последних книг (здесь видят ЗВ?). Но даже тогда он оставался положительным персонажем. Взамен неоднозначности ему достались потенциальное опасное для окружающих подступающее безумие и долгая народная память о жутком наследии его воплощения из предыдущей мировой Эпохи - но и тот человек сошёл с ума, а не был зол.

И пала Тень на землю, и раскололся Мир, как камень. И
отступили океаны, и сгинули горы, и народы рассеялись по восьми
сторонам Мира. Луна была как кровь, а солнце как пепел. И
кипели моря, и живые позавидовали мертвым. Разрушено было
все, и все потеряно, все, кроме памяти, и одно воспоминание
превыше всех прочих - о том, кто принес Тень и Разлом Мира.
И имя ему - Дракон.


Из Алет нин Таэрин алта Камора,
Разлом Мира.
Неизвестный автор, Четвертая Эпоха.


Та же положительность относится и к другим ведущим героям. Персонажей у РД за четырнадцать книг собралось очень много, некоторые из них пробуждают приязнь, некоторые - обратное чувство, некоторые оставляют равнодушным, а иные вызывают раздражение и досаду, но вцелом мир Колеса Времени чётко разделён на чёрное и белое, на хороших и плохих. Это понятно, с учётом того, что борьба ведётся с вселенским Злом. Но и без того заметно, что РД очень любил своих персонажей или, по меньшей мере, очень симпатизировал.

Зло определено (неопределённость заключалась в том, что наутро предавшимся ему мог оказаться кто угодно, с вечера вполне лояльный, в том числе предаться он мог посредством внушения, против своей воли) и, следует признать, это зло, в основном, ведёт себя довольно глупо, хотя в итоге прояснилось, насколько близки были главные герои к тому, чтобы проиграть ему. Проиграть определяющую войну на незримом поле, о которой лишь считанные единицы подозревали, что она вообще ведётся. А вот конкретные люди, которые выступали за тёмную сторону, в большинстве своём ума не проявили, зато проявили массу высокомерия и амбиций. Впрочем, спустя три тысячи проведённых в особого рода заточении лет, придя в, без преувеличения, постапокалиптический мир, в котором происходит основное действие, они посчитали окружающих их людей нового мира глубоко отсталыми в сравнении с собой, и неспособными противостоять, так что такое поведение объяснимо. Большая часть тёмной верхушки погибла раньше, чем успела осознать свою ошибку, к тому же они до последнего сражались друг с другом.
Впрочем, Ранду ал'Тору пришлось бороться вообще со всеми, в том числе с теми, кого хотел спасти - за свою собственную свободную волю. Так что Отрёкшиеся находились не в самом худшем положении.

Кто-то сказал, что мир КВ - это мир победившего феминизма, и он абсолютно прав. Это мир, в котором за свои права впору сражаться мужчинам, и понятно, почему такое положение имеет место быть.Три тысячи лет назад неосторожно освобождённый из своего вечного заточения Тёмный - некое вселенское зло, с которым не всё так просто - перед тем как после долгой и тяжёлой войны быть запечатанным снова (временной "заплаткой"), последним своим ударом запятнал Порчей мужскую половину Истинного Источника, источника Единой Силы, которая вращает колесо Эпох, Колесо времени. Силы, которая движет миром. Джордан прекрасно обыграл тему Инь и Ян, поменяв их местами, а замену вписал в идею, что до нас всё дошло в искажённом виде. Да, по изложенной им теории мы тоже живём в одной из Эпох-спиц Колеса, и многие имена и события эпохи КВ остались в наших легендах, только изрядно перевёрнутыми (модифицированные варианты имён из легенд и сказаний РД использовал плотно)))) И мы забыли о Единой Силе, а в Эпоху, описанную им, и в предыдущую, Эпоху Легенд, некоторые, от рождения наделённые таким даром мужчины и женщины могли касаться Истинного Источника, каждый своей из двух вечно противоборствующих и вечно действующих едино частей, получая возможность владеть пятью Стихиями (Огонь, Вода, Земля, Воздух, Дух). Но со времени прикосновения Тёмного к саидин, мужской половине источника, наделённые способностью владеть этой силой мужчины рано или поздно сходили с ума и умирали в муках, перед смертью сея вокруг разрушение и гибель. И самые одарённые из них не могли отказаться от своего дара, он настигал их сам.

В результате за три тысячи лет мужская часть населения приобрела очень плохую репутацию, а Белая Башня, могущественнейшая на континенте политическая сила, долгое время сохранявшая мир от гибели, состоит исключительно из наделённых силой женщин. Что определяет перекос. Эти остатки существовавшего в Эпоху Легенд ордена людей, владеющих Силой, погибшего и воссозданного в другом виде, среди прочего считают своим долгом отлавливать и укрощать (лишать способности прикасаться к Источнику) тех, кто раньше стал бы их соратниками, владеющих Силой мужчин. После этого таких мужчин настигает смерть, потому что потеря Источника приводит к потере воли к жизни, но так они не успевают причинить зла другим, и смерть эта не такова, как предназначенная им смерть от безумия и гниения заживо. Однако "спасибо" говорить всё равно никого из них не тянет, что понятно. Это всё равно смерть. И за три тысячи лет эту проблему не решили. Старые знания ушли, а затем и поиски угасли, уступив место новым традициям и устоям.

Никто, ни одна тёмная личность, так не раздражала меня за весь цикл, как эти женщины, Айз Седай из Белой Башни. Ко времени начала повествования они обладают всей полнотой власти в мире - закулисно, показушно-аполитично - и полностью убеждены в том, что они лучше любого знают, куда идти и что делать всему миру и каждому отдельному представителю человечества в частности. Перешибить эту уверенность было невозможно практически ничем, критичностью к себе обладала едва ли одна из тридцати. Или это я преуменьшаю? Остальное женское население не очень от них отставало на уровне своих семейств. Но мизогинии у Джордана нет - такой мир он хотел показать, и заметно, что, за редким исключением, он испытывает симпатию к своим героиням, даёт понять, что у них есть основания для такого поведения и такой уверенности в себе. Последнее они воспитывают в себе намеренно, во время обучения, которое длится долгие годы (сильно продлённая прикосновением к ИИ жизнь позволяет). Неуверенная в себе или лишённая характера Айз Седай - печаль для всего ордена.
Что мне очень понравилось у Джордана - это то что после решения проблемы с саидин он не стал перегибать палку в другую сторону, и даже намёка на это нет - есть только восстановление равновесия. Известно, что в образе одной из Айз Седай - Морейн изображение, которую я, кстати, очень люблю, хотя в начале она тоже раздражала - он воплотил образ своей супруги, Харриет, с которой они множество лет прожили душа в душу.
В "Колесе" действует реинкарнация из эпохи в эпоху, и Айз Седай во многом посвятили своё существование ожиданию возрождения прошлого лидера сил Света в борьбе с Тёмным, который, согласно пророчествам, должен будет окончательно спасти мир от освобождающегося от временных уз Тёмного, и разломать этот мир снова - то есть устроить ещё один конец света.

И свершится так, что созданное людьми
будет разрушено, и Тень проляжет чрез Узор
Эпохи, и Темный вновь наложит длань свою
на мир людей. Жены возрыдают, а мужей
охватит ужас, когда государства земные
распадуться, будто сгнившая ветошь.
Не устоит ничто и не уцелеет...
Но будет рожден один, дабы встретить не
дрогнув Тень, рожден вновь - как был рожден
прежде и будет рожден опять, и так бесконечно.
Возрожден будет Дракон, и при его новом рождении
станут причитать и скрипеть зубами. В рубище и
пепел облачит он людей и своим явлением вновь
расколет мир, разрывая скрепляющие узы. Словно
раскованная заря, ослепит он нас и опалит нас,
но в то же время Дракон Возрожденный встанет
против Тени в Последней Битве, и кровь его дарует
нам Свет. Пусть струятся слезы, о люди мира!
Восплачьте свое спасение.


Из "Кариатонского цикла: Пророчества о Драконе",
как переведено Эллейн Марис'идин Алшинн,
Главным библиотекарем при Дворе Арафела,
в Год Благодати Создателя 231 Новой Эры, Третьей Эпохи
.

И Ранд ал'Тор приходит в этот раненый мир заранее всеми ненавидимый и преследуемый могущественнейшими врагами и "друзьями", лелеющими разные цели, но одинаково стремящимися посадить его на цепь и управлять им. Впрочем, некоторых устроит просто убить.


И явилось это в те дни, как являлось раньше и как будет
являться не раз, - Тьма тяжко легла на землю и омрачила сердца
людей, и увяли листья, и пожухли травы, и умерла надежда. И
возопили люди к Создателю, говоря: О Свет Небес, Свет Мира,
пусть гора родит Обещенного, о котором говорят пророчества,
как то было в эпохах прощедших и как то будет в эпохах грядущих.
Пусть Принц Утра споет земле о зеленеющей траве и о долинах,
полнящихся агнцами. Пусть длань Повелителя Рассвета укроет нас
от Тьмы и великий меч справедливости защитит нас.
Пусть вновь несется Дракон на ветрах времени.


из Харал Дрианаан тэ Каламон,
Цикл Дракона.
Неизвестный автор, Четвертая Эпоха.


Прочитав "Око мира", я скупила все вышедшие на тот момент книги, и с тех пор с безумным нетерпением ожидала выхода каждого последующего тома. Я охотилась за ним по книжным прилавкам, чуть ли не каждую неделю обходя все самые перспективные по кругу, хотя с такой скоростью новые тома не выходили, о чём мне прекрасно было известно. Ну а вдруг?))) Времена были финансово очень тяжёлые, каждая купленная книга была куплена с чувством вины перед матерью и нашим общим бюджетом, в который я, не успев ещё закончить обучение, только-только начала приносить свои совсем не большие деньги. А потом, после очередного осуждения, мы с мамой сражались за право первой прочитать эту новую купленную мной книгу. :lol::lol: Смешно вспомнить, но и радостно: всё же тогда нас жизнь ещё не прижала. Это была своего рода одержимость. Каждый раз я обещала себе, что следующую покупать не буду - и каждый раз не удерживалась. Никакой силы воли. :depress2: Это было неповторимое время, из-за чего эта книга всегда будет много значить для меня)

Свой мир РД продумал очень тщательно, очень системно. У мира КВ есть карты и постоянно пополнявшиеся от тома к тому приложения. И всё равно о некоторых вещах в книге можно только догадываться, и такие вещи РД разъяснял задающим вопросы читателям на встречах и посредством интернета. Так что КВ - это тоже тот случай, когда часть знаний о людях и событиях заключена не в самой книге, а дополнена автором отдельно. Недаром в дальнейшем отдельной книгой был издан "Путеводитель" по миру КВ. Впрочем, книга прекрасно читается и без лишнего знания, которое, в основном, было бонусом для самых увлечённых. К тому же иногда, когда ему казалось, что читатели просто ленятся запоминать и делать выводы, РД не отвечал на заданные вопросы, а выдавал коронную фразу: Read and find out, которую в конце-концов поклонники сократили до RAFO. А запомнить всех персонажей КВ непросто, хотя не сказать, чтобы действие всегда развивалось бурно: все события, освещённые в книгах, заняли меньше трёх лет, и главные герои, которым на момент начала повествования едва исполнилось по девятнадцать, на момент завершения не достигли возраста и двадцати двух лет. Зато вширь рассказ распространяется с каждым томом всё больше, потому что герои, вначале собранные в группу, стремительно обрастающую знакомствами, разделяются, и каждый идёт своим путём, и каждому дано своё экранное время - и тем, кого они повстречали, кто влился в их ряды и стал их важной частью - тоже.
Да, после этого ОЭ или ПЛиО, на которые время от времени сетуют, что в них слишком много персонажей, которых нельзя упомнить, совсем не кажутся такими страшными) Да, и деление томов не пугает. Если мне не изменяет память, РД сначала планировал написать трёхтомник))

Помню, момент, который поразил меня в КВ - это то, насколько гармонично удалось Джордану показать изменения в психологии и поведении персонажей в последующих томах цикла в сравнении с тем, какими мы их встречаем в глухой деревеньке, которой они не покидали до повзросления. Нет, пожалуй, он не предпринимал для этого никаких хитрых приёмов. Он просто неспешно и тщательно вёл свой рассказ, и каждое действие, каждый вывод, каждый выбор, который делали герои - все они были настолько подробно и последовательно обоснованы, что не замечалось никаких шероховатостей. И только отстранившись на изрядное психологическое расстояние, можно было сравнить точку, из которой персонаж исходил, с той, в которой сейчас находился, и поразиться тому, насколько сильно, но при этом совершенно естественно, изменился тот или другой герой. Каждый момент принятия им себя и своей огромной ответственности был как на ладони. Это очень впечатляло. (С описанием любовных отношений, правда, было значительно похуже.)

Не помню, что произошло раньше: пришло известие о смерти РД или АСТ на тот момент решил не переводить очередную книгу по другой причине. Они не одну серию не закончили. Смерть РД была потерей сама по себе, ну а поклонники КВ расстались с надеждой узнать, чем закончится история. Потом мы узнали, что РД оставил множество заметок, в том числе о Тармон Гай'дон, Последней Битве, которая должна была стать апогеем повествования (хотя потом мне показалось, что апогеем стал совсем другой момент двумя томами раньше), и по этим заметкам с помощью Харриет книга будет завершена писателем-фантастом Брендоном Сандерсоном.
И вот здесь для моей увлечённости наступило начало конца.

У каждого писателя свой стиль. В стиле Роберта Джордана меня когда-то немало раздражали некоторые слишком часто повторяющиеся у героев мысли и обширные описания в тексте всяческих нарядов. Главу можно было смело числить пропащей, если в ней кто-нибудь не закашлялся, не расправил складки на платье или не одёрнул кафтан.
Когда на ЦДС стали переводить написанные Сандерсоном новые книги, мы сначала с удовольствием отметили, что в его изложении повествование стало проще, чётче, лишилось навязчивых отступлений и лишних описаний одежд. И без того объём новой, последней на тот момент, книги - "Грядущей Бури" - был не самым маленьким из всех. Следующая книга, "Башни Полуночи", предпоследняя книга цикла, порадовала меньше. И тут мы с осторожностью, опасаясь встретить непонимание, стали обмениваться мнениями о том, что чего-то недостаёт. Непонимания особенно не случилось, напротив, у многих и многих мнения совпали. Я читала впоследствии книги Сандерсона, но не увлеклась: да, в последних томах его родной стиль - простой, довольно конкретный, без так называемой "воды", которой у Джордана было в достатке. И по крайней мере для меня в результате сокращения это оказались уже не совсем те герои и не совсем те книги. Мне неожиданно не хватило бесконечных размышлений персонажей о сложных отношенях с женщинами (с любыми женщинами, у всех героев были основания много об этом думать, а главные ещё и обрели жён (Ранд - троих - Авиенда, Илэйн, Мин изображение)))), неправильных представлений о проблемах друг друга ( которые представления потом было очень забавно сравнивать между собой - часто героям не удавалось одно и то же, но со стороны каждому казалось, что другой справляется лучше, и это было так естественно))). Даже вечного шуршания расправляемых юбок мне не хватило. На ЦДС кто-то переписал один абзац Сандерсона так, как по его мнению написал бы РД - со всеми этими нарядами и переглядываниями. Очень хорошо получилось, и я тогда окончательно поняла насколько сильно скучаю.

Из трёх главных персонажей - Ранда, Мэта Коутона, Перрина Айбары - больше всех изменился юморист и игрок Мэт - это с горечью отмечали те, кому он был дороже других героев. Я Мэту лишнего внимания не уделяла, но несомненно, он потерял то ли доброту своей бесшабашности, то ли что-то ещё очень значимое. Мэт всегда был самым большим юмористом в КВ, но юмор РД был очень мягким, очень неявным - юмор ситуаций при широком их рассмотрении. У Сандерсона попытки юморить устами Мэта оказались, как и всё, более конкретными и, увы, более плоскими. В общем, удовлетворение переменой стиля постепенно сошло на нет. Хотя Сандерсона, безусловно, винить не в чем - он старался как мог. К тому же существует и другое мнение.

Даже не представляю, какого объёма достигла бы последняя книга - "Память Света" - если бы её писал Джордан. Она и так больше самых больших в цикле до неё. Подозреваю, у РД просто добавилось бы ещё книг (и я была бы не против). Но Сандерсон был ограничен заявленным при его привлечении количеством оставшихся томов, и он сумел уложить остаток повествования, включая Последнюю Битву, в одну толстую книгу. Вот только эпичность Джордана он по дороге потерял. Ту эпичность, которая ощущалась, когда Ранд в третьей, жутко переведённой книге, взял артефакт эпохи Легенд Калландор и осуществил тем самым древнее пророчество; ту эпичность, которая изначально зацепила меня в четвёртой книге, в которой Ранд взял ответственность за грядущую Тармон Гай'дон на себя. Пожалуй, Джордан умел будничное окрылить тенью общего размаха, Сандерсон грандиозные события сделал... будничными.
Я не могу сказать, что результат получился совсем уж плох, а есть люди, которые так и остались очень довольны - каждому ведь своё. Но, как по мне, последняя часть "Колеса Времени" получилась скомканной и с несколько другими характерами.

Тем не менее, я буду перечитывать его снова, а потом перечитаю ещё. Оно того стоит.

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение



изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение


изображение


изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение


изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение



изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение

изображение



Известная группа Blind Guardian, в активе которой множество песен по фэнтези- и сайенс фикшн-произведениям, тоже не устояла)


Download Blind Guardian Wheel Of Time for free from pleer.com


Download Blind Guardian Wheel Of Time for free from pleer.com

@темы: музыка, книги, Колесо Времени

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Нет ночи без звёзд

главная